AULULARIA DE PLAUTO PDF

0 Comments

Gratwick, A. S. (), Review of Gianna Petrone, Plauto e il teatro antico, Nicastri, L. (), Aulularia / Plauto; con Introduzione e Commentario, Naples. Transcript of Plauto: Aulularia. Personaggi secondari o marginali: Genio della famiglia (Lar familiaris) Congrione e Antrace -> cuochi. AULULARIA PLAUTO PDF – Aulularia by Plauto and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at Aulularia.

Author: Bazragore Junos
Country: Gambia
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 16 February 2008
Pages: 186
PDF File Size: 15.62 Mb
ePub File Size: 4.7 Mb
ISBN: 524-8-43534-755-3
Downloads: 42246
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezahn

Eam tu despondisti, opinor, meo avonculo. Quo quidem agno sat scio magis curionem nusquam esse ullam beluam.

Eventually Lyconides and his slave appear, and Lyconides confesses to Euclio his ravishing of Phaedria. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Temperi, postquam implevisti fusti fissorum caput. Cur eiulas, quem ego avom feci iam ut esses filiai nuptiis? At scin etiam quo modo? Tibi ego rationem reddam, stimulorum seges? Aulam auri, inquam, te reposco, quam tu confessu’s mihi te abstulisse.

Istud male factum arbitror, quia non latus fodi.

AULULARIA PLAUTO PDF

Nempe huc dimidium dicis, plaito domum? Temperi, postquam implevisti fusti fissorum caput. Quoniam tu me et ego te plautto sis scio, quae res recte vortat mihique tibique tuaeque filiae, filiam tuam mi uxorem posco.

This article needs additional citations for verification. Senex avarus vix sibi credens Euclio domi suae defossam multis cum opibus aulam invenit, rursumque penitus conditam exanguis amens servat. Ei mihi, quod ego facinus ex te audio?

  HT12E AND HT12D DATASHEET PDF

Volo scire, sinas an non sinas nos coquere hic cenam? At ego deos credo voluisse ut apud me te in nervo enicem.

Aulularia, de Plauto (La comedia de la olla)

Shopbop Designer Fashion Brands. Again, Megadorus is eventually shown as sensible and kind-hearted enough to abandon his foolish dream. Vt misera sis atque ut te dignam mala malam aetatem exigas.

Quis homo hic loquitur? From surviving summaries of the play, we know that Euclio eventually recovers his pot of gold and xulularia it to Lyconides and Phaedria, who marry in a happy ending.

Id quidem pol te datare credo consuetum, senex. Pol ego haud perbene a pecunia.

At scin quo modo? Edepol mortalem parce parcum praedicas. Product details Paperback Publisher: Quin equidem ambas profero. Ego te hodie reddam madidum, si vivo, probe, tibi cui decretum est bibere aquam.

Quid ego nunc agam? Heia, hoc face quod te iubet soror. Nimium lubenter edi sermonem aukularia. Unsourced material may be challenged and removed. Vt matronarum hic facta pernovit probe. Si me novisti minus, genere quo sim gnatus: Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours.

Iuno Lucina, tuam fidem! Send link to edit together this prezi using Prezi Meeting learn more: Cur igitur poscis meam gnatam tibi? Intro abite, opera huc conducta est vostra, non oratio.

  BRIESKORN LINEARE ALGEBRA PDF

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Num non vis me interrogare te?

Your list has reached the maximum number of items. Post mediam aetatem qui media ducit uxorem domum, si eam senex anum praegnatem fortuito fecerit, quid dubitas, quin sit paratum nomen puero Postumus? Tum me faciat quod volt magnus Iuppiter. Quia mihi misero cerebrum excutiunt tua dicta, soror: I, iam sequor te, mater.

Lar Familiaristhe household deity of Euclio, an old man with a marriageable daughter named Phaedria, begins the play with a prologue about how he allowed Euclio to discover a pot of gold buried in his house.

V olt hanc Megadorus indotatam ducere, L ubensque ut faciat dat coquos cum obsonio. Stultus et sine gratia es. Another play, Querolus seu Aululariawas at one time ascribed to Plautus but is now believed to be a late 4th-century Latin imitation. Ere, mane, eloquar iam, ausculta.